Autor |
Nachricht |
MoonKid
Gast
Geschlecht:
Alter: 42
Anmeldungsdatum: 28.03.2010
Beiträge: 108
|
Verfasst am:
30.10.2010, 19:36 Happy Birthday |
|
Wie sagt/schreibt man auf vietnamesich "Happy Birthday" (an eine gleichaltrige Bekannte im Freundeskreis)
|
|
|
|
nguoi yeu cua Phuong
Gast
Geschlecht:
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 12.05.2007
Beiträge: 425
Wohnort: Oberwiesenthal
|
Verfasst am:
30.10.2010, 20:07 (Kein Titel) |
|
Hi Moonkid,
ich würde schreiben "Chúc mừng sinh nhật".
Das ist erstmal der Glückwunsch zum Geburtstag. Davor, so sagt meine Frau, könnte man Anh Moonkid setzen. Bei der Bekannten, würde meine Frau als Saigonerin, den Namen verwenden. Sagen wir die Bekannte heisst Lan.
Dann heisst das ganze "ANH MOONKID Chúc mừng sinh nhật LAN"
Das ganze gilt für Saigon und Umgebung. Gerade bei den Anreden und solchen Sachen gibt es Unterschiede von Ort zu Ort und zwischen Süd und Nord VN.
MfG
Matthias und Phượng
_________________ http://home.fotocommunity.de/vietnam
|
|
|
|
keobonggon
Gast
Geschlecht:
Alter: 38
Anmeldungsdatum: 27.04.2010
Beiträge: 14
Wohnort: Marburg
|
Verfasst am:
31.10.2010, 18:27 (Kein Titel) |
|
Hi,
ich möchte mich nur anschließen. Wenn die Bekannte einen süßen Kosenamen hätte, könnest du ihn gerne auch verwenden, statt ihres Vornamens.
LG,
keobonggon
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
02.11.2010, 12:54 (Kein Titel) |
|
« nguoi yeu cua Phuong » hat folgendes geschrieben:
ich würde schreiben "Chúc mừng sinh nhật".
In traditioneller Nom Schrift:
祝生日
mừng = 心 tâm + 明 minh
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
02.11.2010, 13:04 (Kein Titel) |
|
« nguoi yeu cua Phuong » hat folgendes geschrieben:
Sagen wir die Bekannte heisst Lan.
In traditioneller Nom Schrift:
蘭
蘭 lan = 艹 (thảo) + 闌 lan
Und dein Forumsname:
鳳
người = 人 (nhân) + 㝵 ngại
yêu = 心 (tâm) + 要 yếu/yêu
của = 貝 (bối) + 古 cổ
鳳 phụng/phượng = 鳥 (điểu) + 凡 phàm
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
18.11.2010, 14:44 (Kein Titel) |
|
Was ist los, warum werden die Nôm Zeichen nicht mehr angezeigt?
Stattdessen sieht man hier nur noch Kästchen mit Fragezeichen drin!
An meinem Computer kann es nicht liegen, der kann die Zeichen andernorts ohne Probleme anzeigen.
Ein technisches Problem dieses Forums?
|
|
|
|
Florian
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 02.02.2005
Beiträge: 1920
|
Verfasst am:
18.11.2010, 14:55 (Kein Titel) |
|
Ob da jetzt Kästchen mit Fragezeichen stehen oder chinesische Schriftzeichen, was macht das für einen Unterschied?
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
18.11.2010, 15:17 (Kein Titel) |
|
« Florian » hat folgendes geschrieben:
Ob da jetzt Kästchen mit Fragezeichen stehen oder chinesische Schriftzeichen, was macht das für einen Unterschied?
Das sind VIETNAMESISCHE SCHRIFTZEICHEN!!
Sie heißen Chữ Nôm und mit denen wurde Vietnamesisch für über tausend Jahre geschrieben ...
Nur die letzten 50 Jahre wurde sie vernachlässigt, es wird aber schon vom Parlament diskutiert sie wieder in die normale Schulbildung aufzunehmen.
In Đà Nẵng sind sie schon in die Schulbildung integriert.
Und die chinesischen Zeichen sollte man sich auch ruhig mal genauer anschauen, schließlich ist Chinesisch jetzt die Sprache mit der größten Sprecherzahl (gefolgt von Spanisch und Englisch).
Aber ich seh schon, das interesse an vietnams traditioneller Schrift ist hier nicht gerade groß ...
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
18.11.2010, 15:36 (Kein Titel) |
|
Außerdem sagt einem ein unbekanntes Wort in chin. Zeichen (oder in Vietnamesischen Nôm) mehr als ein unbekanntes Wort in Buchstaben. Die Zeichen geben neben der Aussprache, noch die Bedeutungskategorie an, wärend Buchstaben lediglich Laute wiedergeben.
|
|
|
|
Florian
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 02.02.2005
Beiträge: 1920
|
Verfasst am:
18.11.2010, 15:54 (Kein Titel) |
|
« Sky Darmos » hat folgendes geschrieben:
Aber ich seh schon, das interesse an vietnams traditioneller Schrift ist hier nicht gerade groß ...
Die Tatsache dass mein qualifizierter Beitrag oben die bisher die einzige Antwort hier auf einen deiner Einträge war, könnte eventuell darauf hindeuten, ja.
Trotzdem: ganz super dass du diese Schriftzeichen kennst!
|
|
|
|
Cathrin
Gast
|
Verfasst am:
18.11.2010, 16:14 (Kein Titel) |
|
Also ich kann deine Nom-Zeichen noch lesen und einige von ihnen auch verstehen. Schliesslich musste ich mich mehrere Semester lang damit herumquaelen. Es liegt also eventuell doch an deinem Computer.
Viele Gruesse
Cathrin
|
|
|
|
garfield2008
Moderator
Geschlecht:
Alter: 56
Anmeldungsdatum: 03.02.2003
Beiträge: 3210
Wohnort: Dresden, manchmal Ha Long und Uong Bi
|
Verfasst am:
18.11.2010, 16:27 (Kein Titel) |
|
H(a)i,
ob die Zeichen angezeigt werden oder nicht hängt vom Verwendeten Betriebssystem und Browser ab.
Da Chữ Nôm weder in Unicode aufgenommen wurde, noch eine ISO-Spezifikation hat wird da im Normalfall nur ein Fragezeichen angezeigt. Wenn doch ein Zeichen angezeigt wird, liegt es daran, da es an der entsprechenden Stelle der Unicadetabelle bereits ein (chinisisches)
Zeichen gibt oder man ein Hilfsprogramm installiert hat, das sich um die Darstellung dieser Zeichen kümmert.
Von dem hier um mich stehenden Rechnerpark ist z.B. nur der Internet Explorer 8 unter Windows 7 in der Lage, die Zeichen anzuzeigen, da MS anscheinend im internen Zeichensatz des IE die Unicodetabelle mit den entsprechenden Zeichen besetzt hat. Unter XP wird z.B. Beim IE8 kein einziges Zeichen angezeigt. Chrome und Firewox unter Linux und Windows, und auch Safari zeigen nur die Zeichen an, die im Unicode definiert sind.
mfg
Thomas Böttcher
_________________ Die Tragik des 20. Jahrhunderts liegt darin, daß es nicht möglich war, die Theorien von Karl Marx zuerst an Mäusen auszuprobieren.(Stanislaw Lem)
Fragen bitte im Forum stellen, als Ausnahme per PN. E-Mail mit Fragen werden ignoriert.
|
|
|
|
Courti
Moderator
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 11.06.2007
Beiträge: 4421
Wohnort: Bayern
|
Verfasst am:
18.11.2010, 16:30 (Kein Titel) |
|
Ich kann und konnte die noch nie auf irgendeinem Computer lesen.
Weder zuhause, noch in der Schule, noch in einen meiner beiden Büros,
noch auf einem Computer meiner Kollegen.
Mit Chinesischen Zeichen habe ich meistens keine Probleme.
_________________ Um einen Schmetterling lieben zu können, müssen wir auch ein paar Raupen mögen (Antoine de Saint-Exupéry)
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
19.11.2010, 14:37 (Kein Titel) |
|
« garfield2008 » hat folgendes geschrieben:
ob die Zeichen angezeigt werden oder nicht hängt vom Verwendeten Betriebssystem und Browser ab.
Da Chữ Nôm weder in Unicode aufgenommen wurde, noch eine ISO-Spezifikation hat wird da im Normalfall nur ein Fragezeichen angezeigt.
Die allermeisten Nôm wurden bereits in Unicode aufgenommen, und jeder der Windows Vista oder Windows 7 hat bekommt die angezeigt, ohne auch das geringste dafür runterladen zu müssen.
Ich kann die Nômzeichen die ich hier so geschrieben hab auch auf allen websiten sehen, außer auf dieser hier gerade.
|
|
|
|
Sky Darmos
Gast
Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19
|
Verfasst am:
19.11.2010, 14:43 (Kein Titel) |
|
« Courti » hat folgendes geschrieben:
Ich kann und konnte die noch nie auf irgendeinem Computer lesen.
Weder zuhause, noch in der Schule, noch in einen meiner beiden Büros,
noch auf einem Computer meiner Kollegen.
Mit Chinesischen Zeichen habe ich meistens keine Probleme.
Ja, wenn du Windows 7 oder Vista hättest wäre das kein Problem.
Oder wenn du den neusten Unicode Font installiert hättest.
|
|
|
|
|