|
Autor |
Nachricht |
wolfgang
Gast
Anmeldungsdatum: 11.01.2007
Beiträge: 27
Wohnort: Göttingen
|
Verfasst am:
24.01.2007, 23:53 in Vietnamesisch emailen nach/von Vietnam |
|
Hallo liebe Forums-Besucher,
wer von Euch hat Erfahrung im Versenden von in vietnamesischen Zeichen abgefassten emails und kann mir dabei ein paar Tipps geben, wie man das am besten macht und welche Tipps man den vietnamesischen Partnern geben kann?
Die Ausgangssituation: ich schreibe meine Briefe mit vietnamesischen Zeichen in Word, dabei gibt es keinerlei Probleme. Ich versende sie dann von meiner GMX Adresse an vietnamesische Yahoo- Adressen. Wenn sie bei meinen Freunden in Vietnam ankommen, sind sie aber nicht lesbar, sondern bestehen aus Zeichensalat…..Umgekehrt passiert Ähnliches: in YAHOO geschriebene Briefe kommen bei mir als Zeichensalat an, wobei besonders die vietnamesischen Sonderzeichen und die Akzente bzw. die Tonhöhenzeichen total deformiert werden und Zeichen erscheinen, die mit Vietnamesisch nichts zu tun haben. Da ist es dann fast schon einfacher, sich Briefe ohne Akzente und Tonhöhen schicken zu lassen…. (Wer von Euch Vietnamesisch ein bisschen beherrscht, wird wissen, dass da für Unverständnis und Missverständnisse Tür und Tor geöffnet ist…. Ich habe auch schon versucht, meine Briefe als file attach (WORD) zu senden: aber auch da berichten (zumindest einige) Freunde aus Vietnam, dass sie Zeichensalat erhalten. Und umgekehrt sind auch die WORD file attaches, die ich erhalte, total deformiert….
Wer kann Tipps geben, wie man dieses ausgesprochen lästige Problem, das mich manchmal in pure Verzweiflung stürzt, umgehen kann?
Wieder eine nicht lösbare Frage gestellt? Oder kann sich Einer erbarmen?
Vielen Dank
Wolfgang
|
|
|
|
greenbook
Gast
Anmeldungsdatum: 06.10.2005
Beiträge: 4
|
Verfasst am:
28.01.2007, 22:41 (Kein Titel) |
|
Hi Wolfgang,
ich glaube ich könnte dir ein wenig helfen. Es gäbe 2 Möglichkeiten :
1. Deine Freunde in VN sollten Fire Fox benutzen ( statt Internet Explorer )
2. Sie sollten versuchen deine Mail zu codieren : right click -> Codierung -> Sprache auswählen
Das hängt davon ab welches Font du nahm aber normaleweise : Vietnamesisch oder Westeuropäisch oder Unicode ( UTF-8 )
Viel Glück!
|
|
|
|
wolfgang
Gast
Anmeldungsdatum: 11.01.2007
Beiträge: 27
Wohnort: Göttingen
|
Verfasst am:
28.01.2007, 23:48 (Kein Titel) |
|
Vielen Dank für den Tip!
Das mit Firefox wird wohl nicht gehen, weill die meisten meiner Bekannten von Internet Cafés aus mailen und da herrscht halt uneingeschränkt der MS Internet Explorer....
Aber vielleicht hilft ja ein bisschen der Punkt 2.
Ich habe gerade wieder einen Brief bekommen, der mich in schiere Verzweiflung stürzt, weil ich ihn nur über Stunden entziffern kann - sehr, sehr mühsam.
Wie schön einfach wäre es (na ja, ganz leicht auch nicht!), wenn alles in schönen Vietnamesischen Zeichen bei mir ankäme: dann ist es mithilfe meines elektronischen Wörterbuches Kim Tu Dien GD-315 V wirklich kein grosses Problem (nach einiger Einarbeitung).
Aber so habe ich das Gefühl, ich bräuchte eigentlich eine Dechiffriermaschine....
Für weitere Hinweise bin ich sehr dankbar!
Wolfgang
|
|
|
|
erich
Anmeldungsdatum: 19.12.2004
Beiträge: 194
|
Verfasst am:
29.01.2007, 08:50 (Kein Titel) |
|
« wolfgang » hat folgendes geschrieben:
Ich habe gerade wieder einen Brief bekommen, der mich in schiere Verzweiflung stürzt, weil ich ihn nur über Stunden entziffern kann - sehr, sehr mühsam.
Hallo Wolfgang,
wir benützen Winvnkey, darin ist unter anderem ein tool enthalten, das die verschiedensten vietnamesischen Codierungen konvertieren kann. Es erkennt automatisch welche Codierung benützt wurde.
http://winvnkey.sourceforge.net/
Erich
|
|
|
|
|
Geschützt durch CBACK CrackerTracker2.6568750028727E+23 abgewehrte Angriffe.
Powered by Orion based on phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
CBACK Orion Style based on FI Theme
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
| |
|