Portal  •  Forum  •  Profil  •  Suchen   •  Registrieren  •  Einloggen, um private Nachrichten zu lesen  •  Login   

 bitte um kurze übersetzung

Neues Thema eröffnenNeue Antwort erstellen
Autor Nachricht
Betty01
Gast



Geschlecht:
Alter: 37
Anmeldungsdatum: 24.09.2008
Beiträge: 4


germany.gif

BeitragVerfasst am: 26.04.2010, 08:16    bitte um kurze übersetzung Antworten mit ZitatNach oben

Hallo zusammen,

kann mir das vielleicht jemand übersetzen:

"Mein Geburtstag war sehr schön"

ach ja, kann mir vielleicht noch jemand dieses lebensmotto in vn übersetzen:

"Ich bin nicht kompliziert, ich bin eine Herausforderung"


Vielen vielen Dank für eure Hilfe Sehr glücklich

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenE-Mail senden    
Itdoesnotmatter
Gast



Geschlecht:
Alter: 42
Anmeldungsdatum: 08.03.2010
Beiträge: 36
Wohnort: Esslingen am Neckar + Hai Phong


germany.gif

BeitragVerfasst am: 26.04.2010, 17:18    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

"Mein Geburtstag war sehr schön" = Sinh Nhật mình diễn ra rất đẹp.
"Ich bin nicht komplieziert = Mình không phải là người phức tạp, ich bin eine Herausforderung = Mình là người thích sự thách thức.

_________________
Lange Rede kurzer Sinn

Khôn ngoan, chẳng lọ nói nhiều,
Người khôn, nói một vài điều cũng khôn.

HiddenBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
Betty01
Gast



Geschlecht:
Alter: 37
Anmeldungsdatum: 24.09.2008
Beiträge: 4


germany.gif

BeitragVerfasst am: 27.04.2010, 13:54    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Vielen vielen Dank für die schnelle Antwort
OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenE-Mail senden    
keobonggon
Gast



Geschlecht:
Alter: 38
Anmeldungsdatum: 27.04.2010
Beiträge: 14
Wohnort: Marburg


vietnam.gif

BeitragVerfasst am: 29.04.2010, 14:09    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Hi Betty01,

ich würde den Satz "Mein Geburtstag war sehr schön" nicht wortwörtlich übersetzen, der Satz soll so ungefähr lauten: Hôm sinh nhật mình vui lắm!

LG,
Tam Phuong

HiddenBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
Sky Darmos
Gast





Anmeldungsdatum: 02.11.2010
Beiträge: 19


blank.gif

BeitragVerfasst am: 03.11.2010, 01:29    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

« keobonggon » hat folgendes geschrieben:
ich würde den Satz "Mein Geburtstag war sehr schön" nicht wortwörtlich übersetzen, der Satz soll so ungefähr lauten: Hôm sinh nhật mình vui lắm!


In der traditionellen Nom Schrift:

��生日������!

�� hôm = 日 nhật + 歆 hâm

生 sinh/sanh

日 nhật

�� mình = 身 thân + 命 mệnh

�� vui = 心 tâm + 盃 bôi

�� lắm = 多 đa + 稟 lẫm

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:      
Neues Thema eröffnenNeue Antwort erstellen


 Gehe zu:   



Berechtigungen anzeigen


Geschützt durch CBACK CrackerTracker
2.6568750028727E+23 abgewehrte Angriffe.

Powered by Orion based on phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
CBACK Orion Style based on FI Theme
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde



[ Page generation time: 0.0413s (PHP: 60% - SQL: 40%) | SQL queries: 20 | GZIP enabled | Debug on ]