Autor |
Nachricht |
San Ghost
Gast
|
Verfasst am:
06.11.2009, 09:54 Kl. Übersetzung |
|
Kann mir jemand den folgenden Text ins Deutsche übersetzen....
"Khi yêu ai cung trao trai tim cho mot nguoi.,khi yêu chi can nhin thoi va nguoi do hieu that ca..va ko can noi mot loi..yêu hay khong chi co trai tim minh tra loi duoc thoi...nhung neu trai tim khong tra loi...minh se tim tai câu tra loi o nguoi khac"
|
|
|
|
hien
Administratorin
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 06.08.2003
Beiträge: 2232
|
Verfasst am:
07.11.2009, 11:29 (Kein Titel) |
|
Hallo San Ghost,
die Übersetzung wäre in etwa so:
wenn man liebt, schenkt jeder sein Herz einer Person.
wenn man liebt, braucht man nur zu schauen und die Person versteht alles, und man braucht kein Wort zu sagen.
lieben oder nicht, nur unser/mein Herz kann das beantworten.
aber wenn das Herz nicht antwortet, werden wir die Antwort bei einer anderen Person suchen.
Grüße,
hien
|
|
|
|
SanGhost
Gast
Alter: 35
Anmeldungsdatum: 30.07.2009
Beiträge: 2
|
Verfasst am:
07.11.2009, 18:37 (Kein Titel) |
|
danke hien
|
|
|
|
ironman168
Gast
Anmeldungsdatum: 08.11.2009
Beiträge: 4
|
Verfasst am:
16.11.2009, 19:49 (Kein Titel) |
|
hi was heisst wenn mann bein denn satz va ko can noi mot loi denn loi deurch lan ersetzt bedeutet das das gleich oder was ganz anders?
danke
|
|
|
|
Quocphuong
Gast
Alter: 44
Anmeldungsdatum: 12.08.2008
Beiträge: 229
Wohnort: Zürich
|
Verfasst am:
16.11.2009, 23:34 (Kein Titel) |
|
hallo ironman.
kannste vll deinen satz noch mal schreiben,den ich kann es nicht entziffern.kann den inhalt nicht vestehen
|
|
|
|
ironman168
Gast
Anmeldungsdatum: 08.11.2009
Beiträge: 4
|
Verfasst am:
17.11.2009, 00:26 (Kein Titel) |
|
hallo Quocphuong
wie san ghost es da oben im satz geschrieben hat
gruss ironman168
|
|
|
|
ironman168
Gast
Anmeldungsdatum: 08.11.2009
Beiträge: 4
|
Verfasst am:
17.11.2009, 01:54 (Kein Titel) |
|
hi Quocphuong
ich meine den satz va ko can noi moi loi denn "loi" durch denn wort
"lần" ersetzen was bedeutet es dann ?
gruss ironman168
|
|
|
|
Quocphuong
Gast
Alter: 44
Anmeldungsdatum: 12.08.2008
Beiträge: 229
Wohnort: Zürich
|
Verfasst am:
17.11.2009, 23:27 (Kein Titel) |
|
loi ....... wort
lan ......mal(ein mal,zwei mal...)
passt nicht zu den satz
|
|
|
|
ironman168
Gast
Anmeldungsdatum: 08.11.2009
Beiträge: 4
|
Verfasst am:
18.11.2009, 17:46 (Kein Titel) |
|
hi Quocphuong
trotzdem danke für die mühe
gruss ironman168
|
|
|
|
Quocphuong
Gast
Alter: 44
Anmeldungsdatum: 12.08.2008
Beiträge: 229
Wohnort: Zürich
|
Verfasst am:
18.11.2009, 21:00 (Kein Titel) |
|
keine ursache,mach ich doch gern
|
|
|
|
|